2015年3月13日 星期五

《〈尼山薩滿〉全譯》





譯 者: 趙志忠
出 版: 民族出版社(北京)
出版時間: 2014年8月第一版
字 數: 550千字
定 價: 110.00元(人民幣)


《尼山薩滿》是用滿語創作並流傳至今的滿族傳說。目前,已經發現有六種手抄本,並且先後被譯成俄文、德文、英文、日文、義大利文、朝鮮文、漢文等在國內外流傳。國外學者稱《尼山薩滿》為“滿族史詩”、“全世界最完整和最珍貴的藏品之一”,把《尼山薩滿》研究作為世界阿爾泰學研究的一部分,並形成一門新學科“尼山學”(Nishanology)。

但到目前為止,國內外還沒有一本《尼山薩滿》的全譯本出版,對於全面研究、比較研究《尼山薩滿》手抄本很不方便。本書將流傳於國內外的六種手抄本分別以影印,滿漢對譯,漢譯文形式出版,既是對滿語口頭文學的一種保護,也是對少數民族非物質文化遺產的重視。

本書譯注者研究《尼山薩滿》多年,先後翻譯了收藏于國內外的五種滿文手抄本,並出版了《東北少數民族中流傳的〈尼山薩滿〉手抄本比較研究》、《〈尼山薩滿〉與薩滿教》、《〈尼山薩滿〉手抄本比較研究》等論文,以及《薩滿的世界:〈尼山薩滿〉論》一書,為本書的的出版打下了良好的基礎。《〈尼山薩滿〉全譯》一書的出版,對薩滿教、薩滿神歌、說唱文學、民俗等方面具有一定的意義,並且將進一步促進我國《尼山薩滿》研究和國際“尼山學”的不斷發展。






【作者簡介】
趙志忠,中央民族大學教授、博士生導師,民族文學研究所所長。現任中國少數民族文學學會副理事長、中國當代文學研究會副秘書長、中國魯迅文學獎評委、中國教育部人文社會科學評審專家;兼任中國社會科學院、遼寧民族研究所、陝西師範大學、四川大學、長春師範大學特邀研究員、教授。出版個人專著 13部,發表學術論文100餘篇。主要著作有《滿族文化概論》、《滿族薩滿神歌研究》、《北京的王府與文化》、《清代滿語文學史略》、《清王朝與西藏》、《薩滿的世界:〈尼山薩滿〉論》。2005年獲“寶鋼教育基金優秀教師獎”。 2010年完成國家社會科學基金項目《口頭文學研究:滿族薩滿神歌》。先後造訪英國、加拿大、德國、法國、波蘭、俄羅斯、韓國、臺灣等國家和地區,參加國際會議與講學。



(北京中央民族大學趙志忠教授)

沒有留言:

張貼留言